Настоящим подтверждаю, что я ознакомлен и согласен с:
условиями политики обработки персональных данных
и с использованием на сайте Yandex.Metrika, Google Analytics
Подтверждаю

Телефоны: 8 (8652) 413-415, 8 962-740-83-93 (WA)                                                                                                                            email: info@discovery26.ru

 

  • Визы

Трансфер

  616 oooo.plus

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Контакты

Контакты

 
 
 
 
 

Круизы

687 oooo.plus

 
 
 
 
 
 
 
 
 
Курсы валют
c 27.04.2024
Доллар США
92,0134 руб.
Евро
98,7187 руб.

Для наших подписчиков!

         Подтверждение начальных знаний немецкого языка при подаче заявления о выдаче визы для воссоединения с супругом/-oй или заключения
брака с целью последующего постоянного проживания в Германии.


- Вы собираетесь переехать в Германию для воссоединения с супругом/-oй?
- Или Вы намереваетесь переехать в Германию вместе со своим супругом/-oй?
- Или Вы собираетесь приехать в Германию с целью бракосочетания и остаться жить там с Вашим супругом/-oй?

В этих случаях Вы должны до поездки доказать, что Вы владеете начальными знаниями немецкого языка. 

Начальные знания немецкого языка подразумевают знания немецкого языка на «уровне компетенции A1 по Единой Европейской системе оценки знания языков», что подтверждается предоставлением языкового сертификата согласно стандартам «Европейской ассоциации экзаменационных советов по иностранным языкам» (ALTE).

В настоящее время это относится к следующим языковым сертификатам:
□ «Начальный немецкий 1», выданный Институтом им. Гёте - «Start Deutsch 1» des Goethe-Instituts e.V.;
□ «Начальный немецкий 1», выданный Тельк ООО - «Start Deutsch 1» der Telc GmbH (The European Language Certificate, Tochtergesellschaft Deutscher Volkshochschulverband - Европейский языковой сертификат, дочерняя компания немецкого союза центров дополнительного образования);
□ «Базовый немецкий 1» по системе «Австрийского языкового диплома» - «Grundstufe Deutsch 1» des Österreichischen Sprachdiploms (ÖSD);
□ Тест «Немецкий как иностранный» (TestDaF), выданный Институтом ТестДаф - TestDaF des TestDaF-Instituts e.V. (Institut der Fernuniversität Hagen und der RuhrUniversität Bochum – Институт университета заочного обучения города Хагена и Рурского университета в Бохуме, экзамен по немецкому языку только начиная с уровня „B2“).

Исключения для обязательного предоставления сертификата:
■ Знания немецкого языка заявителя очевидны.
■ Заявитель воссоединяется со своим несовершеннолетним немецким ребенком, по отношению к которому владеет родительскими/опекунскими правами, или переезжает вместе с ним в Германию, или  беременны ребенком, который после рождения получит немецкое гражданство.
■ Супруг/супруга заявителя владеет Голубой Картой ЕС в соответствии с § 19a Закона о пребывании на территории Федеративной Республики Германия или получит её в ближайшее время.
■ Заявитель или супруг(жених)/супруга(невеста) заявителя является гражданином/гражданкой одного из государств-члена Европейского союза (за исключением Германии!).
■ По причине физического, умственного, психического заболевания или инвалидности заявитель не в состоянии подтвердить простые знания немецкого языка. Необходимо предоставить документальное подтверждение.
■ Брак заявителя уже существовал, когда основным местом жительства супруга/супруги заявителя стала Германия, и супруг/супруга заявителя имеет вид на жительство в качестве
- высококвалифицированного специалиста (§ 19 Закона о пребывании на территории Федеративной Республики Германия),
- научного работника (§ 20 Закона о пребывании на территории Федеративной Республики Германия),
- основателя фирмы (§ 21 Закона о пребывании на территории Федеративной Республики Германия),
- лица, имеющего право на предоставление убежища (§ 25 Абзац 1 либо § 26 Абзац 3 Закона о пребывании на территории Федеративной Республики Германия),
- признанного беженца (§ 25 Абзац 2 либо § 26 Абзац 3 Закона о пребывании на территории Федеративной Республики Германия),
- лицом, имеющим разрешение на длительное пребывание, из другого государства-члена Европейского союза (§ 38a Закона о пребывании на территории Федеративной Республики Германия)
■ Супруг/супруга заявителя является гражданином/гражданкой Австралии, Израиля,
Японии, Канады, Республики Кореи, Новой Зеландии или Соединенных Штатов
Америки.
■ Очевидно низкая потребность в интеграции: Очевидно низкая потребность в интеграции, как правило, признается в том случае, если у заявителя есть диплом высшего учебного заведения или высшего специального учебного заведения, или заявитель имеет соответствующую профессиональную квалификацию, или заявитель осуществляет трудовую деятельность, которая предусматривает регулярное применение такой профессиональной квалификации, и если заявитель в течение адекватного периода времени для поиска работы начнет осуществлять
соответствующую трудовую деятельность в Германии и без помощи государства сможет интегрироваться в экономическую, общественную и культурную жизнь в Германии. Не должно быть никаких сомнений в том, что все эти три условия вместе (квалификация, положительный прогноз относительно устройства на работу, положительный прогноз касательно интеграции) будут должным образом выполнены. Как правило, предоставление только диплома высшего учебного заведения без выполнения других требований не является достаточным для подтверждения очевидно низкой потребности в интеграции! Положительный прогноз относительно устройства на работу предполагает, что иностранный гражданин благодаря его знаниям языка в течение адекватного периода времени сможет, получив официальное разрешение, начать в Германии трудовую деятельность, соответствующую его квалификации. В связи с этим, с одной стороны, во внимание принимаются только те дипломы и квалификации, которые с достаточной вероятностью действительно позволят заявителю приступить в том числе и в Германии к трудовой деятельности, соответствующей квалификации заявителя. 

■ Завитель и супруг/супруга заявителя намерены проживать в Германии не длительно, а лишь некоторое время. Это может быть отнесено к супругам бизнесменов или сотрудников международных частных предприятий, которые работают и живут в Германии только определенный отрезок времени.
■ Положение о случае «особой тяжести»: Если супруг/супруга заявителя является гражданином/гражданкой Германии, и попытки заявителя приобрести необходимые языковые знания, несмотря на все усилия, на протяжении года были безуспешными. Ключевым моментом в этой ситуации должно быть убедительное подтверждение серьезности усилий, прилагаемых заявителем в обучении (например, справки об участии в языковых курсах, попытки сдать экзамен). В этом случае, заявитель будет обязан приобрести необходимые знания языка не позднее, чем сразу же после въезда в Германию, чтобы получить вид на жительство в качестве
супруга/супруги. 

Получить начальные языковые знания возможно:
- на языковых курсах
- на заочных курсах Института им. Гёте или через Интернет / самостоятельное изучение.

 
 

Мы в соцсетях

 icons8 мессенджер вконтакте 48

 icons8 whatsapp

 icons8 телеграмма app

 
 
 
 
 
 

Звоните

8 (8652) 413-415
8 962-740-83-93

Приходите

г. Ставрополь, ТЦ «Софи»
ул. 45 Параллель, д. 7-А, офис 11                                                                                                                                                            

Яндекс.Метрика